Home » Blog » Currently Reading:

Lost In Translation: Machine Translations Fail in Wall Street Journal Test

January 15, 2008 Blog No Comments

Waiting for reliable and accurate machine language translation? Don’t hold your breath, says Sarmad Ali in this article from The Wall Street Journal. Ali tinkered with several online translation services, but was not impressed.

“Customers who have been waiting for such services to be perfected will find improvements are slow in coming,” Ali wrote. “Overall, I found the Arabic-English translations rife with syntactic and semantic errors—from the merely too-literal to the laughably bad…Free online translation tools help travelers or those curious about languages, but I found them unreliable for important documents. Use with caution.”

Similar Posts:

Print Friendly
Tags:

Comment on this Article:

Subscribe to the Newsletter

Get The Content Wrangler Newsletter delivered straight to your home or work Inbox. It's full of content goodness.


Sponsors

Scriptorium
Content Rules 2
Confab
Fractal Enterprise
intelligent Content Conference 2012
Oxygen
i18n Conference
Grammar Girl
TC World Magazine
Aptara
Adobe FrameMaker
Content Rules
XML Press
STC
MindTouch 1
Earley Associates Workshops
Acrolinx 1
SDL Live Content
JFM Concepts VDP Web
Intentional Design
Gnostyx
MindTouch Techcomm
TIF
MindTouch 2
WordPress Consulting

Readers

Subscribe by or


Recent Comments

  • David Kowalsky: Richard Hamilton of XML Press (http://xmlpress.net/) on 09-F...
  • : This is certainly such a terrific useful resource which you ...
  • Tad Staley: David - thanks for mentioning Convofy, which enables authors...
  • Jen: I use Yelp rather frequently to locate places to eat that I ...
  • scottabel: Yes, as soon as we get our acts together. We're getting read...

Archives